Certified Translation Service – An Art of Expanding Business in the Foreign Land

Particularly talking about translation, it involves conversion of a word or text on to other equivalent language. Certified translation service is useful for corporate companies, as it works globally. It offers the facility of translating a document for official purpose in a particular locality or country and checks the translated document repeatedly to give 100% accuracy.

Most of the businesses use this service for working with their foreign client effectively. This service puts an end to many issues related to the translation in a business industry. Interested enterprises or individuals can benefit from a range of translation service providing companies available at present.

Technical translation services

It translates various technical documents, which include:

Instruction manuals
Technical documents
Help in documentation
Safety information
Tender documents
Data sheets
Legal translation

The services regarding legal translation are important to start a business or to proceed to foreign clients. This translation includes

Translating contracts
Article of associates
Case bundles
Witness statements
Legally relevant documents
Website translation service

This service helps businesses enter the international market website and connect to the people in different countries. It encourages the markets to get more audience in their own language.

Business translation services

The major seekers of this service are the business companies that are planning to collaborate with foreign delicates. This translation includes

Brochures
Business documents
Handbooks
Marketing materials
Terms and conditions
Tips for translation

If you are opting for a translation service, you need to be careful about the service provider if it offers you the service in cheap rates.
It is necessary to demand for use of modern technologies like CAT tool software, Modern Technologies etc.
It is important to know the type of translation that needs to undergo translation.
You need to be very careful while translating the documents. Translation of document should have proper breaks.
It will be easy to deliver the messages when you know the target audience. You will be more comfortable and will deliver the right message.
Benefits

There are many benefits of certified translation service. To start with, it is useful in government as well as in commercial sectors. It is available in more than 100 languages, and offers the facility of translating the local language to the desired and meaningful language.

Translation service is the way to expand into foreign market to make a good bonding between foreign clients through legal papers. People often get confused between in translation and interpretation. Here are few important differentiating points:

In translation, the text or word converts from one language to other, whereas in interpretation the conversion of oral communication takes place from one language to other.
Translation needs time while interpretation takes just the time till a meeting or a conference lasts.

Posted in Uncategorized | Tagged , | Comments Off

Finding the Best Translation Service

As the world grows smaller; people travel across the globe more frequently and more business is done internationally, translation services are increasingly in demand. A translation service can now be needed for anything from the translation of an education certificate to translating a website. Due to the demand there are now hundreds of translation agencies across the globe.

Finding a translation service can be daunting. Where does one start to look for a translation service and when they find one, how do they know if they will be able to do the job well? What questions should one ask? This article will offer some useful tips on how to find a translation service to meet your needs.

Where to find a translation service?

There are three main ways of finding a translation service.
The first port of call should be your local directory such as the Yellow Pages. If you have a specific business directory for your area then even better. Simply look up “translation” or it may sometimes be under “translators & interpreters”. Have thumb through the listings and earmark some to contact.

The second, and easiest, means of finding a translation service is through the internet. Using the main search engines such as Google, Yahoo! and MSN can bring up hundreds of listings. One added advantage of using a search engine is that you can be more specific with your searches. For example, if you are looking for a translation service local to you type “translation service London” or “translation service Oxford”. Similarly if you are in need of a specific language try something like “German translation service”.

With search engine results you will be presented with two types of listings, paid listings (advertisements) and organic listings (non-advertised results). It is good to bear in mind that those with organic listings are there for a reason, i.e. the search engine naturally sees them as important sites for translation services. On the other hand paid listings will be from companies that need the business. This is not necessarily a negative thing but good to consider when making a choice.

The last means of finding a translation service is to ask colleagues, friends or family. A personal recommendation is always best.

Contacting the translation service

Once you have a list of the translation service providers you want to contact, it is then key that you are prepared with information necessary to get an accurate quote.

Any decent translation service will want to know what languages they are translating from and into, the length of the document (especially the number of source words), the nature of the text (is it business or technical?), the format of the document (is it a paper document, an email or brochure?), when you need the translation delivered by and if necessary what format it should be delivered in. These details will help the translation service price your piece of work. However, remember that many translation service providers may not give you a concrete quote until they see the document. This is because once they see it they may realise they under-quoted you due to unforeseen elements such as the format, poor image quality or technicality of the document. It is always a good idea to have your translation in a format that can be emailed or faxed.

When speaking to the customer service agent make sure you thoroughly explain your needs. A good translation service however will always ask the right questions so they get a decent grasp of what you will need.

Questions to ask the translation service

Once you have established the cost of your translation it is always a good idea to probe the translation service with a few more questions to gain a better understanding of their capabilities.

For example here are 10 basic questions:

1. If they gave you on price, ask what their charge is per 1000 words?

2. Will they charge you per source word or per target word? For example, if you are having a document translated from Italian to English, Italian will be the source language.

3. Is the quote they gave you fixed? i.e. they can not charge you more afterwards.

4. Are all their translators qualified? What is their procedure for hiring translators?

5. Do their translators work solely into their native languages?

6. If your deadline is missed how will you still have to pay?

7. Does the price include proof-reading by another translator?

8. If your translation is specific or technical, do the translators have experience in the subject matter?

9. What format will they return your translation in?

10. If it is a large or important job it is possible to ask for a trial translation – however, this may not always be free.

These questions for your translation service should give you some insight into their understanding of the industry and their capabilities.

Which translation service?

Ultimately for many people, when it comes to the crunch they choose a translation service based on cost, location and speed of service. There are no hard and fast rules as to how to choose a translation service and it is really up to the individual to go with what they feel it best for them.

In the general scheme of things most translation service providers are bona fide and professional outfits. If when asking the questions above to a translation service you sense a level of uncertainty then it may be best to go with the service that seems to know what you want and how to give it to you.

Posted in Uncategorized | Tagged , | Comments Off